Roto
Saturday, October 13, 2012
sombreros
Una canción que no puedo parar de escuchar en loop mientras pinto las paredes de mi casa. La encontré en el compilado 21 canciones de amor que está lleno de pequeñas grandes cosas. Adrián Juárez es mi nueva cosa musical favorita.
Ps. Estar enamorado es lo mejor.
Wednesday, March 14, 2012
springfield
[Homer's arms are stuck in pair of vending machines]
Repairman #1: Homer, there's no easy way to tell you this: I'm afraid
I'm gonna have to saw your arms off.
Homer: They'll grow back, right?
Repairman #1: Oh... yeah.
[He cranks up the rotary saw and moves it toward Homer's arm... ]
Repairman #2: Wait a minute. Homer, are you just holding on to the can?
Homer: Your point being...?
#classic
*
Monday, March 05, 2012
kentacohut
Psychotic Prom-Queen Bitch.
Guys like me are born loving women like you.
Podría inventar una sección semanal que sólo dure una semana. En ese caso sería La Peli De La Semana: Young Adults. Porque la escribió Diablo Cody. Y por Charlize Theron, su actuación y su personaje, Mavis. Pero en realidad es mucho más que eso.
Mavis (37) vuelve a su pequeño "hick lake town" a recuperar a su novio de la secundaria, Buddy, que está casado y acaba de tener un hijo. "A hostage to domesticity who needs to be liberated" dice ella. El personaje de Paton Oswalt se convierte en su amigo confidente y en un momento le advierte "Buddy Slade has a life". "No, Buddy Slade has a baby," le responde ella, "babies are boring." Como sea, no puedo sacarme esta película de la cabeza. Y Charlize Theron es la mujer más linda del mundo.
Los títulos iniciales y esta canción de Teenage Fanclub. Otra gran razón para amar esta peli.
*
Ya que estoy. Me acordé de otra genialidad que ví esta semana. The Arbor*. Un documental que intenta reconstruir la vida de la dramaturga británica Andrea Dunbar. Lo fascinante y que a mí me resultó casi hipnótico es el recurso. Por un lado escuchamos el audio de las entrevistas que le hicieron a los familiares de Andrea Dunbar, y sobre eso lo que vemos es a actores que hacen playback -lipsync- de esos testimonios. Actúan esos testimonios. Y el efecto es tan genial -y perturbador por momentos- que no se puede dejar de mirar.
Guys like me are born loving women like you.
Podría inventar una sección semanal que sólo dure una semana. En ese caso sería La Peli De La Semana: Young Adults. Porque la escribió Diablo Cody. Y por Charlize Theron, su actuación y su personaje, Mavis. Pero en realidad es mucho más que eso.
Mavis (37) vuelve a su pequeño "hick lake town" a recuperar a su novio de la secundaria, Buddy, que está casado y acaba de tener un hijo. "A hostage to domesticity who needs to be liberated" dice ella. El personaje de Paton Oswalt se convierte en su amigo confidente y en un momento le advierte "Buddy Slade has a life". "No, Buddy Slade has a baby," le responde ella, "babies are boring." Como sea, no puedo sacarme esta película de la cabeza. Y Charlize Theron es la mujer más linda del mundo.
Los títulos iniciales y esta canción de Teenage Fanclub. Otra gran razón para amar esta peli.
*
Ya que estoy. Me acordé de otra genialidad que ví esta semana. The Arbor*. Un documental que intenta reconstruir la vida de la dramaturga británica Andrea Dunbar. Lo fascinante y que a mí me resultó casi hipnótico es el recurso. Por un lado escuchamos el audio de las entrevistas que le hicieron a los familiares de Andrea Dunbar, y sobre eso lo que vemos es a actores que hacen playback -lipsync- de esos testimonios. Actúan esos testimonios. Y el efecto es tan genial -y perturbador por momentos- que no se puede dejar de mirar.
Friday, March 02, 2012
jerks
Que tal o cual cosa es la mejor tal o cual cosa de todo el universo es algo que suelo decir todos los días a cada rato sobre muchas cosas. Yo mismo no me daría bola si me escuchase. No, eso no es cierto, yo me tomaría muy, muy en serio. Como por ejemplo si dijese que It's Always Sunny In Philadelphia es la mejor serie de todo el universo. Porque simplemente lo es.
Sweet Dee.
¿Qué yo tengo algo así como un crash on Rob Mcelhenney? No sé. Sí, puede ser. Definitivamente. *
Wednesday, February 29, 2012
tortugas
Urgente. Odio esa palabra. Especialmente en los subjects de los mails. Especialmente en mayúsculas. Como sea, el viernes 9 de marzo en Niceto vamos a ir todos a ver a Gruff Rhys, el cantante de Super Furry Animals. Viene a presentar Hotel Shampoo -discazo-.
If we were words (we would rhyme). Uno de los mejores nombres de canción en la historia de los nombres de canciones.
También vamos a ir a ver a El Guincho y a Junior Boys. No sé por qué hablo en primera persona del plural si soy solo yo.
Tuesday, February 28, 2012
parking
Un poco porque siento-como-compartir y otro poco porque dejé de fumar (una vez más) y necesito hacer cosas para mantenerme entretenido (comer) se me ocurrió actualizar este coso (mi blog). No va que de entre todas las películas que bajo por semana - que a razón de un par por día serían... muchas- se me dió por bajar documentales. Y entre la pila de cosas que bajé medio al tuntún encontré uno que me pareció absolutamente genial. Por muchas razones. Voy a tratar de explicar esas razones o al menos mencionarlas. Ah, el documental se llama The Parking Lot Movie y nos muestra la rutina de un grupo de pibes que trabajan en una playa de estacionamiento en Charlottesville, Virginia.
The Corner Parking Lot es un mundo donde no hay chicas. TPLM es una película de pibes. Pibes de veintipico que ya terminaron la adolescencia y encontraron este espacio en suspenso y un poco al margen de todo. Están en la disquería de Empire Records(1) (película fundamental en mi vida) pero en vez de vender discos ahora estacionan autos. Y no hay chicas. Lo cual algunos (yo) podrían considerar un alivio. No está mal dejar de lado ese ruido por un rato. ¿Se imaginan un mundo sin ese ruido que hacen las mujeres(2)? Sí, sería bastante agradable y muy parecido a TPLM.
Yo supe tener muchos trabajos parecidos a estacionar autos. Nunca estacioné un auto en mi vida pero, cómo sea, antes de convertirme en el mejor diseñador gráfico de todo el universo tuve trabajos de toda índole. Muchos. Trabajos para los cuales perfectamente podrían haber contratado un mono. Ok, no cualquier mono, un mono con cierta picardía (no, realmente cualquier mono). Fuí cadete y repartía cartas y sobres por el microcentro escuchando la Rock&Pop, fui cajero (aceptaba tickets), fui recepcionista (yeah) en un gimnasio. Ese fue el mejor trabajo que tuve alguna vez jamás. Realmente no tenía que hacer nada excepto estar ahí y era genial. Curiosamente hace poco descubrí que una de mis personas preferidas en todo el mundo, Tina Fey, trabajó también en la recepción de un gimnasio. Aprovecho para recomendar Bossypants. Mejor, aprovecho para recomendar tener un kindle para leer Bossypants, el libro de Tina Fey. ANYWAY, algo de eso es TPLM. Es ese momento en la vida cuando todavía no sabés qué rumbo van a tomar las cosas (si es que van a tomar alguno) pero de todos modos tenés que hacer algo, estudiar y tener un trabajo. Yo estuve ahí. Si alguien me hubiese dicho (ok, si pudiese viajar en el tiempo al pasado y decirme a mí mismo) que eventualmente iba a trabajar de lo que más me gusta hacer en la vida (¿flyers?), en mi lugar preferido en el mundo (mi casa), creo que hubiese sido bastante más feliz. Pero en ese momento no sabés nada y esa incertidumbre no es del todo una sensación cómoda. Claro que después las cosas se acomodan y todo se vuelve un poco más predecible y esa sensación de no tener la menor idea de nada y tener toda, pero toda la vida por delante es lo que más vas a extrañar para siempre. Eso es TPLM.
(1) TPLM es el nuevo Reality Bites y Empire Records. Creo que intenté twitear algo así cuando terminé de ver la película pero no funcionó, no sé.
(2) Para entender a qué me refiero cuando digo “ese ruido que hacen las mujeres” les recomiendo leer El Diario de Adán y Eva, de Mark Twain. Adán estaba tan tranquilo hasta que...
(3) No, no hay nota número tres. Quería decir que uno de los pibes que trabaja en el estacionamiento es el bajista de Yo La tengo. Cuando tenía 16 años me robé del Tower Records de Santa Fe el disco And Then Nothing Turned Itself Inside-Out. Así funcionaba el mundo en los 90s. Era un buen mundo. Y ese disco es perfecto.
Pueden ver algunos fragmentos de TPLM acá y acá.
theparkinglotmovie.com
The Corner Parking Lot es un mundo donde no hay chicas. TPLM es una película de pibes. Pibes de veintipico que ya terminaron la adolescencia y encontraron este espacio en suspenso y un poco al margen de todo. Están en la disquería de Empire Records(1) (película fundamental en mi vida) pero en vez de vender discos ahora estacionan autos. Y no hay chicas. Lo cual algunos (yo) podrían considerar un alivio. No está mal dejar de lado ese ruido por un rato. ¿Se imaginan un mundo sin ese ruido que hacen las mujeres(2)? Sí, sería bastante agradable y muy parecido a TPLM.
Yo supe tener muchos trabajos parecidos a estacionar autos. Nunca estacioné un auto en mi vida pero, cómo sea, antes de convertirme en el mejor diseñador gráfico de todo el universo tuve trabajos de toda índole. Muchos. Trabajos para los cuales perfectamente podrían haber contratado un mono. Ok, no cualquier mono, un mono con cierta picardía (no, realmente cualquier mono). Fuí cadete y repartía cartas y sobres por el microcentro escuchando la Rock&Pop, fui cajero (aceptaba tickets), fui recepcionista (yeah) en un gimnasio. Ese fue el mejor trabajo que tuve alguna vez jamás. Realmente no tenía que hacer nada excepto estar ahí y era genial. Curiosamente hace poco descubrí que una de mis personas preferidas en todo el mundo, Tina Fey, trabajó también en la recepción de un gimnasio. Aprovecho para recomendar Bossypants. Mejor, aprovecho para recomendar tener un kindle para leer Bossypants, el libro de Tina Fey. ANYWAY, algo de eso es TPLM. Es ese momento en la vida cuando todavía no sabés qué rumbo van a tomar las cosas (si es que van a tomar alguno) pero de todos modos tenés que hacer algo, estudiar y tener un trabajo. Yo estuve ahí. Si alguien me hubiese dicho (ok, si pudiese viajar en el tiempo al pasado y decirme a mí mismo) que eventualmente iba a trabajar de lo que más me gusta hacer en la vida (¿flyers?), en mi lugar preferido en el mundo (mi casa), creo que hubiese sido bastante más feliz. Pero en ese momento no sabés nada y esa incertidumbre no es del todo una sensación cómoda. Claro que después las cosas se acomodan y todo se vuelve un poco más predecible y esa sensación de no tener la menor idea de nada y tener toda, pero toda la vida por delante es lo que más vas a extrañar para siempre. Eso es TPLM.
(1) TPLM es el nuevo Reality Bites y Empire Records. Creo que intenté twitear algo así cuando terminé de ver la película pero no funcionó, no sé.
(2) Para entender a qué me refiero cuando digo “ese ruido que hacen las mujeres” les recomiendo leer El Diario de Adán y Eva, de Mark Twain. Adán estaba tan tranquilo hasta que...
(3) No, no hay nota número tres. Quería decir que uno de los pibes que trabaja en el estacionamiento es el bajista de Yo La tengo. Cuando tenía 16 años me robé del Tower Records de Santa Fe el disco And Then Nothing Turned Itself Inside-Out. Así funcionaba el mundo en los 90s. Era un buen mundo. Y ese disco es perfecto.
Pueden ver algunos fragmentos de TPLM acá y acá.
theparkinglotmovie.com
Tuesday, January 31, 2012
sarah
En mi galería de personajes entrañables que no conozco personalmente ocupa un lugar muy especial Sarah Silverman. Leí hace poco su libro, The Bedwetter (Amo mi Kindle, pero en algún otro momento me explayaré al respecto). Hay algo entre ingenuo y terrible en ella que me puede. Su manera de decir las cosas. Me pasa con muchos comediantes judíos New-York-based. Louie CK, Seinfeld, Woody Allen. Tiene mucho sentido porque yo soy católico y crecí en Colegiales, supongo. Puedo ver cualquier episodio de The Sarah Silverman Program y reírme cada vez. Puedo despertarme a mitad de la noche, buscar el pote de helado que tengo en el freezer, y volver a ver Jesus is Magic que siempre está en el pendrive que tengo enchufado en la tele, para escuchar “I was licking jelly off of my boyfriend's penis and all of a sudden I'm thinking, ‘Oh My God, I'm turning into my mother!’". Pero volviendo al libro, recorté este párrafo. El que sigue. Estoy muy con Sarah en esto.
“And there is one thing that I really, really like to have company for. Watching TV. I'm not particularly needy in relationships, I actually demand a fair amount of space. But I really like to be in bed with another human being and watch TV. That's as intimate and reassuring and tender as it gets for me. I find dating exhausting and uninteresting, and I really would like to skip over the hours of conversation that you need just to get up to speed on each other's lives, and the stories I've told a million times. I just want to get to the watching TV in bed. If you're on a date with me, you can be certain that this is what I'm evaluating you for--how good is it going to be, cuddling with you in bed and watching Damages?”
The Bedwetter (2010) (Sarah Silverman) - Note on Page 164
& Sell The Vatican, Feed The World.
& Jesus Is Magic.
“And there is one thing that I really, really like to have company for. Watching TV. I'm not particularly needy in relationships, I actually demand a fair amount of space. But I really like to be in bed with another human being and watch TV. That's as intimate and reassuring and tender as it gets for me. I find dating exhausting and uninteresting, and I really would like to skip over the hours of conversation that you need just to get up to speed on each other's lives, and the stories I've told a million times. I just want to get to the watching TV in bed. If you're on a date with me, you can be certain that this is what I'm evaluating you for--how good is it going to be, cuddling with you in bed and watching Damages?”
The Bedwetter (2010) (Sarah Silverman) - Note on Page 164
& Sell The Vatican, Feed The World.
& Jesus Is Magic.
Friday, November 18, 2011
estocolmo
Existe Miranda July. Sus cuentos y sus pelis. Existe The Future. El festival de cine de Mar del Plata. Un libro nuevo de Fabián Casas, que me acompañó en el viaje. Existe mi blog, donde amontono cosas que me conmueven porque sí. Algo de eso hay en The Future, en viajar solo. En ser cada vez más grande, y tener cada vez más preguntas. En saber que las cosas que te fascinan, te toman de rehén, te mantienen cautivo, y no hay otra cosa que se pueda hacer más que dejarse raptar por ellas. Entonces sucede. Eso que te secuestra, te enamora. Queremos sentirnos libres, pero nadie quiere que lo dejen ir.
Ah, porque tengo una teoría al respecto. El síndrome de Estocolmo. Rehenes que se encariñan con sus secuestradores. No me importa por qué sucede eso, me importa que sucede. Es real. Y cualquier vínculo, cualquier relación puede pensarse en términos de secuestro, de estar cautivo. Los hijos crecen, mantenidos en cautiverio por sus padres. El enamorado, claramente, está cautivado por eso que ama, secuestrado por la imagen del otro, por la necesidad del otro, por su aprobación. Somos rehenes de nuestros cuerpos, no podemos salir de ellos, o cambiarlos. Estamos secuestrados adentro de nuestros cuerpos. Secuestrados por nuestros recuerdos, por las cosas que imaginamos, por nuestros deseos, fobias y caprichos. Entonces sucede. Eso que no nos deja ir, lo que nos retiene, lo que nos tiene de rehén, se vuelve cómplice. Amamos nuestro cuerpo porque no podemos salir de él, porque nos mantiene secuestrados. Y amar es aceptar eso. Es un pacto. Es estar dispuesto a no traicionar a tu raptor. Todos los enamorados son rehenes, en un banco en Estocolmo, en 1973.
Una escena de The Future que se convirtió en corto *.
You always say your name, like I wouldn't know it's you... *
Monday, September 26, 2011
6
Estoy enamorado del personaje de Cris O'Dowd en The IT Crowd▲. Enamorado de su personaje en FM▲, una de las series más mejores que ví este año. En el último Community se ríen de las temporadas de seis episodios de las series británicas, no sé por qué. Seis episodios está bien. Los seis de FM son perfectos. Me enamoré mucho del personaje de Cris O'Dowd en FAQ About Time Travel▲, una pequeña Hitchhiker's Guide to the Galaxy pero con Anna Faris en vez de Zooey. Y cuando creía que ya no podía enamorarme más*, Cris O'Dowd es el policía de Bridesmaids -la comedia del año-.
* Siempre se puede. Yo siempre puedo. De ninguna forma se me ocurriría estar en pareja, pero eso no quiere decir que no sea capaz de enamorarme en cada viaje en colectivo. Un rato.
Tuesday, August 09, 2011
Wednesday, April 27, 2011
eurovisión
Thursday, April 21, 2011
cartas
Me empalago de pedazos de ciudad.
'Where are we going?' I asked. 'I don't know' he said 'just driving'. 'But this road doesn't go anywhere' I told him. 'That doesn't matter.' 'What does?' I asked, after a little while. 'Just that we're on it, dude.' He said.
Bret Easton Ellis (Less Than Zero)
Volver a casa del colegio. Walkman. Caminar fumando. Siete de la tarde. No tener apuro. Menos que cero son tres cosas fundamentales de mi adolescencia.
Menos que cero la novela de Bret Easton Ellis. Menos que cero la película. Menos que cero la banda.
Menos que cero, canciones perfectas todas. Cada vez.
"Cualquier otro día" Menos que Cero, 1999. Bajar
* *
El capitán Haddock haría su comentario de siempre. Diría que es una banda de rock quejica.
Cada vez que estás, cada vez te vas.
Cada vez te llevas algo más.
'Where are we going?' I asked. 'I don't know' he said 'just driving'. 'But this road doesn't go anywhere' I told him. 'That doesn't matter.' 'What does?' I asked, after a little while. 'Just that we're on it, dude.' He said.
Bret Easton Ellis (Less Than Zero)
Volver a casa del colegio. Walkman. Caminar fumando. Siete de la tarde. No tener apuro. Menos que cero son tres cosas fundamentales de mi adolescencia.
Menos que cero la novela de Bret Easton Ellis. Menos que cero la película. Menos que cero la banda.
Menos que cero, canciones perfectas todas. Cada vez.
"Cualquier otro día" Menos que Cero, 1999. Bajar
* *
El capitán Haddock haría su comentario de siempre. Diría que es una banda de rock quejica.
Cada vez que estás, cada vez te vas.
Cada vez te llevas algo más.
Monday, April 18, 2011
Sunday, April 17, 2011
Friday, April 15, 2011
Sunday, April 10, 2011
Monday, March 07, 2011
greendale
Estamos todos de acuerdo en que Community es la mejor serie del momento. Todos.
Britta: It's called a Complisult. Part compliment, part insult. He invented them. I coined the term. See what I just did there? That was an explainabrag.
&
* * *
Vivo en una casa en un árbol. Eso es lo que es.
Algún día los diques y represas dejarán de cumplir su función. Se llenarán de grietas y en un segundo van a liberar toda el agua contenida. Las cosas en ese transitorio valle se verán obligadas a un inminente traslado. Pero algunas permanecerán ahí abajo. Piedras, relojes sumergibles y algunos objetos llenos de aire que por algún motivo se verán impedidos de salir a la superficie: un globo contra el techo de una cabaña, una pelota de tenis en un pequeño armario.
Britta: It's called a Complisult. Part compliment, part insult. He invented them. I coined the term. See what I just did there? That was an explainabrag.
&
* * *
Vivo en una casa en un árbol. Eso es lo que es.
Algún día los diques y represas dejarán de cumplir su función. Se llenarán de grietas y en un segundo van a liberar toda el agua contenida. Las cosas en ese transitorio valle se verán obligadas a un inminente traslado. Pero algunas permanecerán ahí abajo. Piedras, relojes sumergibles y algunos objetos llenos de aire que por algún motivo se verán impedidos de salir a la superficie: un globo contra el techo de una cabaña, una pelota de tenis en un pequeño armario.
Thursday, February 17, 2011
Sunday, February 06, 2011
Wednesday, February 02, 2011
wholeheartedly
Shut up, Paul. Now I've seen a lot of bullshit. Angel dust. Switchblades. Sexually perverse photography exibits involving tennis rackets. But this suicide thing...
Heathers*, del 88. Muchos años antes que Clueless, Mean Girls y Easy A -de mis preferidas de todos los tiempos-, ya existía esta peli, y resulta que es mejor que las otras tres. Me la recomendó el Capitán Haddock, el más genio de todos, que ahora está en una travesía rodeado de pingüinos y tempanos de hielo flotantes en los mares del sur y lo extrañamos un montón.
A ver, razones para AMAR Heathers. Prepa, disparos, hombreras, diálogos increíbles, keggers, Shannen Doherty, Christian Slater, ¡Winona Ryder! Yo tenía una foto de ella en mi cartuchera en el año 95. Qué gran década para crecer, los noventas. Si ves este video y no te emocionás, es porque no tenés corazón, o vivías adentro de un pan lactal (bueno, yo vivía en un pan lactal, pero tenía tele, claro). Creo que puedo nombrar todos esos personajes.
Y así se conocen JD y Verónica. Greetings and salutations.
&
* * *
Grow up Heather, bulimia's so '87.
Heathers*, del 88. Muchos años antes que Clueless, Mean Girls y Easy A -de mis preferidas de todos los tiempos-, ya existía esta peli, y resulta que es mejor que las otras tres. Me la recomendó el Capitán Haddock, el más genio de todos, que ahora está en una travesía rodeado de pingüinos y tempanos de hielo flotantes en los mares del sur y lo extrañamos un montón.
A ver, razones para AMAR Heathers. Prepa, disparos, hombreras, diálogos increíbles, keggers, Shannen Doherty, Christian Slater, ¡Winona Ryder! Yo tenía una foto de ella en mi cartuchera en el año 95. Qué gran década para crecer, los noventas. Si ves este video y no te emocionás, es porque no tenés corazón, o vivías adentro de un pan lactal (bueno, yo vivía en un pan lactal, pero tenía tele, claro). Creo que puedo nombrar todos esos personajes.
Y así se conocen JD y Verónica. Greetings and salutations.
&
* * *
Grow up Heather, bulimia's so '87.
Tuesday, February 01, 2011
Monsters
The Best Party Ever!
¿Y cómo pude vivir hasta acá sin saber que existía esta banda?
¡The Boy Least Likely To!
Son del medio del campo, en Inglaterra. Crecieron mirando pelis de John Hughes y coleccionando instrumentos. Es la música que escucharía en su walkman mi amigo imaginario, el que vive en una casa en el árbol, come gominolas y construye naves espaciales con cajas de cartón.
Los descubrí por este cover de Faith y por esta canción de la navidad, Christmas Isn't Christmas (¡tienen un disco todo de la navidad!).
¡Discos!
The Best Party Ever. Bajar!
The Law of the Playground. Bajar! (When Life Gives Me Lemons I Make Lemonade)
Christmas Special. Bajar!
I'm happy because I'm stupid.
Scared of spiders, scared of flying.
If I wasn't so happy,
I wouldn't be so scared of dying.
&
* * *
I'm not as brave as I thought
'Cause my heart gets broken so easily.
So just be gentle, be gentle with me.
¿Y cómo pude vivir hasta acá sin saber que existía esta banda?
¡The Boy Least Likely To!
Son del medio del campo, en Inglaterra. Crecieron mirando pelis de John Hughes y coleccionando instrumentos. Es la música que escucharía en su walkman mi amigo imaginario, el que vive en una casa en el árbol, come gominolas y construye naves espaciales con cajas de cartón.
Los descubrí por este cover de Faith y por esta canción de la navidad, Christmas Isn't Christmas (¡tienen un disco todo de la navidad!).
¡Discos!
The Best Party Ever. Bajar!
The Law of the Playground. Bajar! (When Life Gives Me Lemons I Make Lemonade)
Christmas Special. Bajar!
I'm happy because I'm stupid.
Scared of spiders, scared of flying.
If I wasn't so happy,
I wouldn't be so scared of dying.
&
* * *
I'm not as brave as I thought
'Cause my heart gets broken so easily.
So just be gentle, be gentle with me.
Friday, January 21, 2011
macaroni
We have a whole life to live together you fucker, but it can't start until you call*.
"Resulta que" tus amigos se van a vivir a otros barrios, a otros países.
Y pasa por casa a tomar unos mates @matiaspr. Hace tanto que nos conocemos. Él sabe recomendarme los mejores lugares para comer sorrentinos y hoteles peronistas. Camina por Atlanta y encuentra cosas para compartir conmigo. Me trae regalos. Me trajo el libro de Miranda July* -¡cuánto hacía que quería leerlo!-, y el de Paul Hornschemeier, y dejó en mi compu las seis temporadas de Wonder Years.
&
* * *
(You poop into my butt hole and I poop into your butt hole... back and forth... forever.)
"Resulta que" tus amigos se van a vivir a otros barrios, a otros países.
Y pasa por casa a tomar unos mates @matiaspr. Hace tanto que nos conocemos. Él sabe recomendarme los mejores lugares para comer sorrentinos y hoteles peronistas. Camina por Atlanta y encuentra cosas para compartir conmigo. Me trae regalos. Me trajo el libro de Miranda July* -¡cuánto hacía que quería leerlo!-, y el de Paul Hornschemeier, y dejó en mi compu las seis temporadas de Wonder Years.
&
* * *
(You poop into my butt hole and I poop into your butt hole... back and forth... forever.)
Thursday, December 09, 2010
fuddle
Rapunzel, Rapunzel let down your hair.
Resulta que el mejor show del año fue el de Passion Pit, en Groove. Violento. Lo contrario a una catástrofe. Parque Saavedra de noche, así de genial.
Uh! Could you turn this up, please?
&
* * *
Cómo aumenta la temperatura cuando nos acercamos al verano.
Things are better when you're with me.
Le dije que quería dejar de fumar. Agarró el atado que había dejado sobre la mesa y me dijo acabás de dejar. Epa, pero todavía quedan, dejame que lo termino y mañana dejo. Me dijo chanta, o algo así. Ah, no. Como cuando a Marty McFly le dicen chicken, nadie me llama chanta, pensé. Bueno, listo, dejo ahora. Y no fumé más.
Ponele que hago trampa. Me compré tabaco Domingo Celeste, papel para armar y filtros. De vez en cuando me armo uno, pero es como el souvenir de fumar. "Como una cerveza sin alcohol, no está mal pero requiere empeño. Como el tan del autobronceador, se parece al verdadero, pero no."
Resulta que el mejor show del año fue el de Passion Pit, en Groove. Violento. Lo contrario a una catástrofe. Parque Saavedra de noche, así de genial.
Uh! Could you turn this up, please?
&
* * *
Cómo aumenta la temperatura cuando nos acercamos al verano.
Things are better when you're with me.
Le dije que quería dejar de fumar. Agarró el atado que había dejado sobre la mesa y me dijo acabás de dejar. Epa, pero todavía quedan, dejame que lo termino y mañana dejo. Me dijo chanta, o algo así. Ah, no. Como cuando a Marty McFly le dicen chicken, nadie me llama chanta, pensé. Bueno, listo, dejo ahora. Y no fumé más.
Ponele que hago trampa. Me compré tabaco Domingo Celeste, papel para armar y filtros. De vez en cuando me armo uno, pero es como el souvenir de fumar. "Como una cerveza sin alcohol, no está mal pero requiere empeño. Como el tan del autobronceador, se parece al verdadero, pero no."
Sunday, November 21, 2010
echoes*
People out there that think you're scum. Show them they're wrong.
Yeah, but what if they're right?
Misfits*.
La serie perfecta.
Como si los protagonistas de Breakfast Club hubiesen tenido súper poderes.
Play!
A group of young offenders forced to work in a community service programme, where they become imbued with supernatural powers after a strange electrical storm.
Hasta tiene temas de Florence & the Machine, LCD Soundsystem y Iron & Wine en el soundtrack.
&
* * *
Yeah, but what if they're right?
Misfits*.
La serie perfecta.
Como si los protagonistas de Breakfast Club hubiesen tenido súper poderes.
Play!
A group of young offenders forced to work in a community service programme, where they become imbued with supernatural powers after a strange electrical storm.
Hasta tiene temas de Florence & the Machine, LCD Soundsystem y Iron & Wine en el soundtrack.
&
* * *
Tuesday, November 16, 2010
sleepyhead
La excursión de todos los años el festival de cine de Mar del Plata. Al hotel peronista. A comer sorrentinos Véspoli. A tomar helado.
Nunca aprenderé*.
De lo que ví, lo que más me gustó.
Les Amours Imaginaires*. Imaginar un pequeño Almodóvar canadiense que creció mirando MTV. Xavier Dolan. Genialidad.
L'Illusionniste*. La nueva peli del director de Las Trillizas de Belleville.
Never Let Me Go*. La de Mark Romanek. Salir a la calle a gritar.
Claro, volver a tiempo para ver a Belle & Sebastian*.
Y ahí estabas.
&
* * *
Nunca aprenderé*.
De lo que ví, lo que más me gustó.
Les Amours Imaginaires*. Imaginar un pequeño Almodóvar canadiense que creció mirando MTV. Xavier Dolan. Genialidad.
L'Illusionniste*. La nueva peli del director de Las Trillizas de Belleville.
Never Let Me Go*. La de Mark Romanek. Salir a la calle a gritar.
Claro, volver a tiempo para ver a Belle & Sebastian*.
Y ahí estabas.
&
* * *
Monday, November 08, 2010
marmota
A Niceto le da miedo la nieve. También el sonido del timbre.
Tengo clientes en lugares lejanos e imposibles. Les escribo mails en un inglés que necesita de un par de cervezas para darme coraje. Reciben mis dibujos y me hablan de traffic jams, de puentes y viajes. Le invento un auto a Sherman, que siempre llega tarde a su estudio en San Francisco, con su tazota de café. Lily Chiu vive en un suburbio de casas bajas, a lo Carver. Kevin usa unas corbatas que me enamorarían, lo sé. No sé qué pensará de mí. Lo de escribir ligeramente borracho me hace confundir el botón de forward con el de reply, y alguna vez habré mandado un “Kevin creciendo con amor” por equivocación. Él no sabe que me imagino a su novia como a Winnie Cooper. Él no sabe que tiene novia, si vamos al caso. Pero tiene, y escribieron sus iniciales en un árbol. A él le escribo, y le cuento cosas.
Estoy tan lejos, tan en otro hemisferio, que cualquier cosa podría pasar. Tan al sur. Alimentar el mito de lo exótico, y hablar de mi gata. Niceto tiene una obsesión por las banditas elásticas, y cuando escucha el ruido de la puerta de abajo, corre a la ventana a recibirme. Pero cuando nieva mucho (Kevin puede dar fe de eso, en Colegiales nieva mucho), y se junta mucha nieve en la ventana, se asusta y corre a esconderse abajo de la cama. Me gustan esos mail llenos de excusas, porque sé que te tendría que haber mandado los bocetos esta mañana, pero nevó toda la noche, y estuve horas frente a la puerta de casa con la pala y las botas y los guantes, despejando la entrada. Es un trabajo duro, pero esas mañanas son las mejores. El cielo es más azul, el café es más rico.
Phil: You like boats, but not the ocean. You go to a lake in the summer with your family up in the mountains. There's a long wooden dock and a boathouse with boards missing from the roof, and a place you used to crawl underneath to be alone. You're a sucker for French poetry and rhinestones. You're very generous. You're kind to strangers and children, and when you stand in the snow you look like an angel.
Rita: [in wonder] How are you doing this?
Phil: I told you. I wake up every day, right here, right in Punxsutawney, and it's always February 2nd, and there's nothing I can do about it.
Groundhog Day (1993) *
Tengo clientes en lugares lejanos e imposibles. Les escribo mails en un inglés que necesita de un par de cervezas para darme coraje. Reciben mis dibujos y me hablan de traffic jams, de puentes y viajes. Le invento un auto a Sherman, que siempre llega tarde a su estudio en San Francisco, con su tazota de café. Lily Chiu vive en un suburbio de casas bajas, a lo Carver. Kevin usa unas corbatas que me enamorarían, lo sé. No sé qué pensará de mí. Lo de escribir ligeramente borracho me hace confundir el botón de forward con el de reply, y alguna vez habré mandado un “Kevin creciendo con amor” por equivocación. Él no sabe que me imagino a su novia como a Winnie Cooper. Él no sabe que tiene novia, si vamos al caso. Pero tiene, y escribieron sus iniciales en un árbol. A él le escribo, y le cuento cosas.
Estoy tan lejos, tan en otro hemisferio, que cualquier cosa podría pasar. Tan al sur. Alimentar el mito de lo exótico, y hablar de mi gata. Niceto tiene una obsesión por las banditas elásticas, y cuando escucha el ruido de la puerta de abajo, corre a la ventana a recibirme. Pero cuando nieva mucho (Kevin puede dar fe de eso, en Colegiales nieva mucho), y se junta mucha nieve en la ventana, se asusta y corre a esconderse abajo de la cama. Me gustan esos mail llenos de excusas, porque sé que te tendría que haber mandado los bocetos esta mañana, pero nevó toda la noche, y estuve horas frente a la puerta de casa con la pala y las botas y los guantes, despejando la entrada. Es un trabajo duro, pero esas mañanas son las mejores. El cielo es más azul, el café es más rico.
Phil: You like boats, but not the ocean. You go to a lake in the summer with your family up in the mountains. There's a long wooden dock and a boathouse with boards missing from the roof, and a place you used to crawl underneath to be alone. You're a sucker for French poetry and rhinestones. You're very generous. You're kind to strangers and children, and when you stand in the snow you look like an angel.
Rita: [in wonder] How are you doing this?
Phil: I told you. I wake up every day, right here, right in Punxsutawney, and it's always February 2nd, and there's nothing I can do about it.
Groundhog Day (1993) *
Thursday, May 27, 2010
Sunday, April 25, 2010
Monday, April 19, 2010
atracción
"Esa fórmula es muy difícil ¿cómo lograr que se efectivice?"
¡Gran finde!
Hacía tiempo que no bailaba tanto. El show de Dani Umpi en la Eyeliner fue grandioso, eléctrico y flúo.
Antes vimos a Buscaglia (otro uruguayo) en el ND/Ateneo con el Curu, y nos fallinloveamos. Es imposible no.
"Cuando entramos en contacto íntimo no hay repulsión ni hay descargas, creamos electricidad estática inversamente proporcional al cuadrado de la distancia entre tú y yo."
&
* * *
¡Gran finde!
Hacía tiempo que no bailaba tanto. El show de Dani Umpi en la Eyeliner fue grandioso, eléctrico y flúo.
Antes vimos a Buscaglia (otro uruguayo) en el ND/Ateneo con el Curu, y nos fallinloveamos. Es imposible no.
"Cuando entramos en contacto íntimo no hay repulsión ni hay descargas, creamos electricidad estática inversamente proporcional al cuadrado de la distancia entre tú y yo."
&
* * *
Friday, April 16, 2010
Plastilina
"Do you have a favourite-sounding word? My top 5 are ointment, bumblebee, Vladivostok, banana and testicle."
Mary & Max*. Mi nueva favorita. Estaba en el cine solo, y tenía que aguantarme las ganas de apretarle la rodilla a la chica sentada al lado mío, a cada rato. Yo tal vez sea de esos que... hablan en el cine. Hablaría todo el tiempo si pudiese, pero sé que está mal así que me autocensuro (sin mucho éxito).
"Unfortunately, in America, babies are not found in cola cans. I asked my mother when I was four and she said they came from eggs laid by rabbis. If you aren't Jewish, they're laid by Catholic nuns. If you're an atheist, they're laid by dirty, lonely prostitutes."
&
* * *
Mary & Max*. Mi nueva favorita. Estaba en el cine solo, y tenía que aguantarme las ganas de apretarle la rodilla a la chica sentada al lado mío, a cada rato. Yo tal vez sea de esos que... hablan en el cine. Hablaría todo el tiempo si pudiese, pero sé que está mal así que me autocensuro (sin mucho éxito).
"Unfortunately, in America, babies are not found in cola cans. I asked my mother when I was four and she said they came from eggs laid by rabbis. If you aren't Jewish, they're laid by Catholic nuns. If you're an atheist, they're laid by dirty, lonely prostitutes."
&
* * *
Thursday, April 15, 2010
Sunday, April 11, 2010
Tuesday, April 06, 2010
tercer
Asoman mis dedos por las mangas del buzo gigante que uso dentrecasa cuando hace frío. De lo más profundo de los noventas. Capucha y canguro. Esa manía de papá de comprarme las cosas extralarge para cuando pegara el estirón. Lo pegué y aun así.
Estuvimos teatreros estas semanas con Tina. Vimos la de Romina Paula en el Callejón. El Pasado Es Un Animal Grotesco en el Sarmiento. Y lo mejor para el final: Tercer Cuerpo, de Tolcachir. Esta vez fuimos los tres, con el Curu. Salimos y eramos nenes entusiasmados. No nos importaba el frío porque habíamos visto algo genial, ahí tan cerca, respirando tan cerca. Estalla. Nos mirábamos con Tina durante la función porque es el tipo de teatro que nos gusta, y lo celebrábamos cómplices.
&
* * *
“All our young lives we search for someone to love. Someone who makes us complete. We choose partners and change partners. We dance to a song of heartbreak and hope... all the while wondering if somewhere, somehow, there's someone perfect... who might be searching for us.” - The Wonder Years
Tuesday, March 09, 2010
Friday, February 19, 2010
Thursday, February 11, 2010
valpo
Veraneando en Chile.
Pescados. Pisco Sour. Un río que se llama Mapocho.
Noches frescas para caminar por Santiago. O en Valparaíso, que es de todos los colores y a la tardecita se ilumina de a poco.
Comimos mucho "a la italiana", que es mucha palta y tomate encima de lo que sea. Nos preguntábamos por qué las bebidas nunca estaban frías, sino ligeramente frescas. Porqué los edificios empiezan en el primer piso, y se saltean la planta baja. De mañosos nomás.
...porque yo quiero bailar, con un ritmo más nocturno, más profundo, más sensual... Basta ya de minimal*.
&
* * *
Monday, February 08, 2010
Sunday, February 07, 2010
chicle
Los ombligos son de chicle.
Al menos eran de chicle cuando era chiquito.
Mi mamá* me decía que el ombligo era un chicle que tenía pegado en la panza. Nunca le pregunté cómo había llegado ahí, y nunca me explicó esa parte tampoco. Tal vez ella misma había estado masticando chicle cuando me tuvo, y lo primero que hizo cuando me vió, fue sacarse el chicle de la boca y pegarmelo en la panza. No me sorprendería.
Pero la cosa no terminaba ahí. Cuando salíamos de casa, y ella no quería que mi hermana y yo nos nos alejemos mucho, hacía con los dedos como que nos pellizcaba el chicle de la panza -el ombligo-, y lo estiraba hasta pegarlo en algo. Un buzón en la calle, ponele. A mi hermana y a mí nos daba tanta impresión imaginarnos que el ombligo se nos estiraba, que nos quedábamos quietos en el lugar. Asustadísimos. ¡Se podía cortar! Tampoco recuerdo qué me imaginaba que podía pasarme si mi ombligochicle se estiraba tanto que se cortaba, pero la imagen me producía tanta impresión que lo último que hubiese hecho era moverme para averiguarlo. Había otro detalle a tener en cuenta, crucial: sólo la persona que pegaba el ombligo de otro en algún lugar podía despegarlo y devolverlo sano y salvo a su sitio -la panza, claro-. Si mi mamá me pegaba el ombligo en la góndola de los fideos, tenía que esperar que vuelva ella para despegarlo. Y mientras tanto, ahí me quedaba, tratando que nadie se lleve por delante mi ombligo. Porque esa era otra tragedia posible. Mi rango de acción era muy limitado; y el riesgo, enorme.
Así nos torturábamos con mi hermana. Nos agarrábamos el ombligo y lo pegábamos en cosas o paredes, y lo dejábamos ahí. Era terrible. Era pedir por favor, rogar. Nos extorsionábamos. Eramos crueles, porque nada se podía comparar con el dolor infinito de un ombligo que se estira hasta cortarse. O al menos en nuestra imaginación, nada se podía comparar con eso. Nada nos dolía tanto como imaginarnos ese dolor imposible. Hasta que un día empezamos el colegio, y nos olvidamos que teníamos un chicle pegado en la panza.
Mi hermana va a ser mamá. Lo cual me hará tío. Lo cual traerá al mundo un nuevo chicleombligo para jugar.
Tal vez no todos los ombligos sean de chicle, pero el de mi sobrino seguro que sí.
&
* * *
Al menos eran de chicle cuando era chiquito.
Mi mamá* me decía que el ombligo era un chicle que tenía pegado en la panza. Nunca le pregunté cómo había llegado ahí, y nunca me explicó esa parte tampoco. Tal vez ella misma había estado masticando chicle cuando me tuvo, y lo primero que hizo cuando me vió, fue sacarse el chicle de la boca y pegarmelo en la panza. No me sorprendería.
Pero la cosa no terminaba ahí. Cuando salíamos de casa, y ella no quería que mi hermana y yo nos nos alejemos mucho, hacía con los dedos como que nos pellizcaba el chicle de la panza -el ombligo-, y lo estiraba hasta pegarlo en algo. Un buzón en la calle, ponele. A mi hermana y a mí nos daba tanta impresión imaginarnos que el ombligo se nos estiraba, que nos quedábamos quietos en el lugar. Asustadísimos. ¡Se podía cortar! Tampoco recuerdo qué me imaginaba que podía pasarme si mi ombligochicle se estiraba tanto que se cortaba, pero la imagen me producía tanta impresión que lo último que hubiese hecho era moverme para averiguarlo. Había otro detalle a tener en cuenta, crucial: sólo la persona que pegaba el ombligo de otro en algún lugar podía despegarlo y devolverlo sano y salvo a su sitio -la panza, claro-. Si mi mamá me pegaba el ombligo en la góndola de los fideos, tenía que esperar que vuelva ella para despegarlo. Y mientras tanto, ahí me quedaba, tratando que nadie se lleve por delante mi ombligo. Porque esa era otra tragedia posible. Mi rango de acción era muy limitado; y el riesgo, enorme.
Así nos torturábamos con mi hermana. Nos agarrábamos el ombligo y lo pegábamos en cosas o paredes, y lo dejábamos ahí. Era terrible. Era pedir por favor, rogar. Nos extorsionábamos. Eramos crueles, porque nada se podía comparar con el dolor infinito de un ombligo que se estira hasta cortarse. O al menos en nuestra imaginación, nada se podía comparar con eso. Nada nos dolía tanto como imaginarnos ese dolor imposible. Hasta que un día empezamos el colegio, y nos olvidamos que teníamos un chicle pegado en la panza.
Mi hermana va a ser mamá. Lo cual me hará tío. Lo cual traerá al mundo un nuevo chicleombligo para jugar.
Tal vez no todos los ombligos sean de chicle, pero el de mi sobrino seguro que sí.
&
* * *
Sunday, December 06, 2009
gordie
Empecé a ver How I Met Your Mother.
Es mi nueva serie de los mediodías. Almuerzo mirando un episodio. 22 minutos. Terminé de ver todo 30 Rock así.
En la mesa: la compu chiquita, el sifón de soda, y el vino o la granadina.
Y estoy absolutamente enmorado de HIMYM. Pensé que era -y de hecho es- una sitcom muy clásica, muy parecida a Friends. Y estaba contento con que sea eso. Pero además de eso tiene algo que me puede. Desde el principo sabemos que lo que estamos por ver es el recuerdo de alguien (¡Ah!). Es la sitcom de la nostalgia más linda de todas. De alguien que habla de las personas que más quiere, de cuando era joven. Como en el final de Cuenta Conmigo, cuando el escritor dice "I never had any friends later on like the ones I had when I was twelve. Jesus, does anyone?" No sabemos si lo que se ve es exactamente lo que pasó, y no importa, porque lo que se ve es el cariño que atraviesa a todos esos personajes, porque alguien los recuerda así, y los quiere así como los recuerda.
Recuerdos y fantasía son la misma cosa. Soy feliz cuando desde el principo la consigna es poner en evidencia esa fantasía. La fantasía en carne viva.
El zoo de cristal, de Tennessee Williams, es una de mis obras preferidas de todos los tiempos.
Empieza diciendo, en las didascalias:
"El escenario es el recuerdo y por lo tanto no es realista. El recuerdo permite muchas licencias poéticas. Omite algunos detalles, otros se exageran, según el valor sentimental de los objetos que toca, ya que la memoria radica preferentemente en el corazón."
Y después, en el monólogo inicial, Tom dice:
"Esta comedia son los recuerdos. (Se oye música.) Como es una comedia de recuerdos, hay poca luz, es sentimental, no es realista. En la memoria, todo parece acontecer con música."
Mi nueva cosa musical favorita es Casiotone For The Painfully Alone*.
&
* * *
Gordie: Do you think I'm weird?
Chris: Definitely.
Gordie: No man, seriously. Am I weird?
Chris: Yeah, but so what? Everybody's weird.
Es mi nueva serie de los mediodías. Almuerzo mirando un episodio. 22 minutos. Terminé de ver todo 30 Rock así.
En la mesa: la compu chiquita, el sifón de soda, y el vino o la granadina.
Y estoy absolutamente enmorado de HIMYM. Pensé que era -y de hecho es- una sitcom muy clásica, muy parecida a Friends. Y estaba contento con que sea eso. Pero además de eso tiene algo que me puede. Desde el principo sabemos que lo que estamos por ver es el recuerdo de alguien (¡Ah!). Es la sitcom de la nostalgia más linda de todas. De alguien que habla de las personas que más quiere, de cuando era joven. Como en el final de Cuenta Conmigo, cuando el escritor dice "I never had any friends later on like the ones I had when I was twelve. Jesus, does anyone?" No sabemos si lo que se ve es exactamente lo que pasó, y no importa, porque lo que se ve es el cariño que atraviesa a todos esos personajes, porque alguien los recuerda así, y los quiere así como los recuerda.
Recuerdos y fantasía son la misma cosa. Soy feliz cuando desde el principo la consigna es poner en evidencia esa fantasía. La fantasía en carne viva.
El zoo de cristal, de Tennessee Williams, es una de mis obras preferidas de todos los tiempos.
Empieza diciendo, en las didascalias:
"El escenario es el recuerdo y por lo tanto no es realista. El recuerdo permite muchas licencias poéticas. Omite algunos detalles, otros se exageran, según el valor sentimental de los objetos que toca, ya que la memoria radica preferentemente en el corazón."
Y después, en el monólogo inicial, Tom dice:
"Esta comedia son los recuerdos. (Se oye música.) Como es una comedia de recuerdos, hay poca luz, es sentimental, no es realista. En la memoria, todo parece acontecer con música."
Mi nueva cosa musical favorita es Casiotone For The Painfully Alone*.
&
* * *
Gordie: Do you think I'm weird?
Chris: Definitely.
Gordie: No man, seriously. Am I weird?
Chris: Yeah, but so what? Everybody's weird.
Sunday, November 22, 2009
Friday, November 20, 2009
Friday, November 13, 2009
Tuesday, November 10, 2009
balneario
Mientras ceno empanadas de jamón y queso de La Mezzetta* -las mejores de todo el universo- y tomo un porroncito de cerveza, hago repaso de mi fin de semana festivalero en Mar del plata. Tres días de cine, amigos, y mucha comida. Tres días de sol. Tres días sin internet. Tres días. Doce pelis. Grandioso.
No puedo evitar tratar de evangelizar a todo el que se me cruce: hay que ir al festival de cine de Mar del Plata.
Obviamente fui a la playa, nada preparado para estar al sol, y terminé colorado como un tomate.
Vamos por partes.
Sábado.
Uno. The Exploding Girl*.
Dos. Visioneers*.
Tres. (500) Days of Summer*.
Casi que fui al festival a ver a Zooey. Salí del cine con el corazón cagado a trompadas. Pero ella es tan linda.
No es cine, es rock.
Cuatro. All Tomorrow's Parties*.
Domingo.
Cinco. Moon*.
La mejor. Pero la mejor en serio. Mi peli preferida del festival. Es obligatorio verla.
En el despertador de él suena esta canción: I Am the One and Only.
Seis. Un Hombre Serio*.
La nueva de los hermanos Coen. Impecable. Bellísima.
Siete. Mother*.
Del director de The Host. Genial, una vez más.
Ocho. True Adolescents*.
Después de ver tres peliculones, mi segunda peli preferida.
Lunes.
Nueve. Died Young Stayed Pretty*.
Diez. The House of the Devil*.
Cine de terror. Ah! la escena de ella caminando por la casa, bailando con su walkman.
Once. Billy Was a Deaf Kid*.
“La clásica historia de amor del tipo te odio, no, esperá, me gustás, mi hermano es sordo, bajemos por la calle montados en un colchón.”
Quiero que ella sea mi amiga, porque tiene la risa más contagiosa del mundo.
Doce. Laberinto*.
Y para cerrar, Laberinto: en FÍLMICO. David Bowie y Jennifer Connelly. La emoción misma.
Dance Magic Dance!*
Sarah: I don't know why, but every now and again in my life - for no reason at all - I need you. All of you.
Hoggle: You do? Well... WHY DIDN'T YOU SAY SO?
Subscribe to:
Posts (Atom)